The lithographic prints of GALLIANO ROSSET

The lithographic prints of GALLIANO ROSSET

The lithographic prints of

GALLIANO ROSSET

For many years, in collaboration with Galliano Rosset, we have been researching old trades, herbs, traditions and many other topics related to the Vicenza tradition. These pieces of research are then printed and illustrated on paper, to create our lithographic prints.

L’orto ed il “Brolo”

“El Pissacan”
“La Maresina”
“Ortiga”
“La Malva”
“La Rosola”
“I turioni, bruscandoli e bruschi”
“I fiori mangerecci: viola e primula”
“I fiori mangerecci: cassia e sambuco”
“I fiori mangerecci: fiori de suca e sucùli”
“Il rampussolo”
“Cotogno”
“El figo”
“Nose e nosele”
“Osmarin”
“Salvia”
“El Moraro”
“Basilico”
“lavanda”
“fenocio,fenoceto”
“el timo”
“crescione”

Typical foods and dishes from the Vicenza area

“El Baccalà alla Vicentina”
“L’Asparago de Bassan”
“Il Mais Marano”
“La frìtola”
“El Capòn in Canevera”
“Il Clinto, Frambuo e Bacò”
“Clinto: el popà dei vini”
“Soppressa”
“Le medaje del mascio”
“La stanga dei saladi”
“Pan Biscotto”
“El quinto quarto”

La Caneva

“Fèmo la gràspa”
“La bottiglia”
“El cavastropòli”
“Folare la ùa”
“La bòte”
“El stropòlo”

Andrea Palladio and the Vicenza villas

Andrea Palladio a Vicenza
Andrea Palladio e le sue fabbriche nel vicentino
Andrea Palladio nel mondo: Palladianesimo
Villa Caldogno a Caldogno
Villa Pisani a Bagnolo di Lonigo
Villa Pojana a Poiana
Villa Godi Malinverni a Lonedo
La Rotonda a Vicenza
Il teatro Olimpico
La Basilica
La cucina secondo Andrea Palladio
La Villa secondo Andrea Palladio

Popular culture and customs

“Strie e maghi”
“El Pojana”
“smorosando smorosando”
“nosse nossette e candelette”
“i Santi dei vicentini”
“La madonna de Monte Berico”
“Fare el formajo in malga”
“Fare el pan col forno a legna”
“El magasin”
“Fioreti de Magio”
“Storia del cappello alpino”
“Farghe el fioco al mascio”
“Le maschere de Vanesia”
“Andar par acqua”
“Va a Ciupese”
“El Molin a pria”
“queo e quea”
“Fare l’amore, morosi”
“la rua”

“la torre Bissara”

Veci Mestieri

“La Levatrice”
“El Pescadòre de fiume e de fosso”
“L’Ombrelaro”
“I Segantini de pianura”
“El Marangòn”
“El Munàro”
“El Feracavài”
“El Sensàro”
“El Polastràro”
“El Molèta”
“El Caregaro”
“El Boaro”
“El poarèto”
“El Spassacamìn”
“El Strassàro”
“El Muraro”
“El Barbiere”
“El Sacrestàn e la Perpetua”
“El Maestro de nà volta”
“El consapele de stì ani”
“El Pistora”
“El Fornaro”
“El Dotore de condota”
“El Favaro”
“El Battilòro”
“La Lustraressa”
“L’incisore a buìn”
“L’Orevese”
“El Sagràro”

…and many others, such as Vicenza’s eighteenth century villas, historic and popular figures, gold…

EL POJANA

Since 2003, these lithographic prints have also been included in the Poiana calendar, the legendary Almanacco Metereognostico Vicentino that has forecasted the weather, by following the phases of the moon, for 170 years.

litografia_maresina
litografia_clinton

litografia_palladio-1024x722

litografia_palladio

_molin-madonna-monte-berico

_pissacan-ok-1-posa

MOLIN-carciofi

molin-lavanda

Chiama Ora
Dove Siamo